적절하다

적절하다翻译

[형용사]

适当 shìdàng. 适合 shìhé. 适宜 shìyí. 适切 shìqiè. 恰当 qià‧dàng. 妥当 tuǒdàng. 得当 dédàng. 切实 qièshí. 切当 qièdàng. 贴切 tiēqiè. 落实 luòshí. 妥善 tuǒshàn. 得法 défǎ. 有方 yǒufāng.

적절한 기회

适当的机会

현지 상황에 적절하다

适合当地情况

그의 구미에 적절하다

适合他的口味

이런 토양은 땅콩을+更多解释... 재배하기에 적절하다

这种土壤适宜种花生

이 단어는 아주 적절하게 쓰였다

这个词儿用得很恰当

돈을 빌리려면 적절한 보증인을 찾아야 한다

借钱还得找个切实的担保人

어휘의 구사가 적절하다

用词切当

비유는 적절하고 알기 쉽게 써야 한다

比喻要用得贴切, 用得通俗

생산 계획은 적절하게 작성해야 한다

生产计划要订得落实

적절한 방법을 의논하다

商量一个妥善办法

적절하게 처리하다

妥善处理

어디에 그렇게 적절한 일이 있겠니!

哪儿有那么便宜的事!

적절하게 보살피면 곡식이 잘 자란다

管理得法, 庄稼就长得好

아이를 가르치는 방법이 적절하다

教子有方

영도 방법이 적절하다

领导有方

계획이 주도면밀하고 지휘가 적절하다

计划周详, 指挥有方

적절하다例句

하지만 이 문장에 글자 한자만 더하면 심히 적절하다.

但如果仅就字面意思放到这里还是挺合适的。

之는 阮毓崧이 “之는 어조사이다[之 語助也].고 풀이한 것이 적절하다.

其中“应无所住是修慧,“行于布施是修福。

당신은 피크닉을 준비하려면, 내 부엌은 당신의 처리에 적절하다.

如果你要准备野餐,我的厨房是优雅地在您的处置。

묘하게 까마귀가 지붕에서 날아 다니는 게 분위기가 적절하다.

野鸡在树上和屋顶上飞翔是正常的。

그러므로 그를 "선한 선생님'이라고 부른 것은 적절하다.

所谓“仁政,就是“以仁义为治。