[부사]
(1) 啦 lā.
팍 하고 땅에 떨어졌다
啪啦一声掉在地上
(2) 无力倒下 wúlì dǎoxià.
팍 거꾸러지다
无力地倒下去
돈 버는 경제인구가 팍줄어드는데 어디서 돈 걷을건지..
余额宝利润越来越低了,钱该往哪
그런 말씀을 하시면 왠지 제가 팍늙어버린 느낌입니다.
你这么说让我感觉自己好像变老了一样。
뒤 천재들만 그가 그들을 그냥 주어 팍입니다.
结果只给了 Geim 他们。
그러구나서 인기가 팍시들어버린 후 소식을 모르는 그룹.
然後保境息人,计之上者保然之,而未知所任。
ㅅㅂ 애매하게 80퍼를 주노 줄거면 팍주던가하지
居然还80块钱卖给我 打你丫的