[형용사]
(1) 不清不白 bùqīng bùbái. 马虎 mǎ‧hu. 【성어】不痛不痒 bù tòng bù yǎng. 【전용】焐躁 wù‧zao.
재판은 이렇게 흐리터분하게 끝났다; 官司就这样不清不白地完了
흐리터분하게 일을 처리하다; 马虎了事
이것은 큰일이어서, 흐리터분하게 지나칠 수 없다; 这是个大事, 不能马虎过去
흐리터분하게 하다. 적당히 얼버무리다; 敷衍了事
이것은 내가 흐리터분했다; 这是我马虎了
이런 흐리터분한 비평은, 그에게 아무런 작용도 일으키지 않는다; 这种不痛不痒的批评, 对他是不起作用的
흐리터분한 말을 하다; 讲些不痛不痒的话
저 사람은 일하는 게 정말 흐리터분하다; 他那个人办事真马虎
(2) 【방언】阴沉 yīnchén.
흐리터분한 날씨; 阴沉的天气