[부사]
那么弄 nà‧me nòng.
헨더슨 박사: 왜 그래야하는 지 물어봐도 될까요?
昆特博士:能告诉我为什么吗?
왜냐면 난 내가 그래야한단 것을 알았기 때문입니다.
因为她知道我做了,因为我必须做。
그래야내가 네 안에서 일 할 수 있다.
这就是说,你能在里面就业。
그래야하나님이 그분의 집으로 너를 받아주실 수 있다.
只有上帝才能把他带回家。
그래야더 많은 사람들이 목소리를 낼 여지가 생기니까요.
因为我们可以让更多人发出自己的声音。