나무람

나무람翻译

[명사]

(1) 责备 zébèi. 责怪 zéguài. 【구어】数落 shǔ‧luo.

여자 친구를 데리고 집에 와서 밤을 새우는 일은 나무람을 받을 만 하다

带女同学回家过夜可是要受责备的

나무람을 들을 뿐이다

只好听责怪我的言语

이미 죽은 내 불쌍한 아버지조차도 그녀의 입에서는 나무람의 대상이 되었다

就连那已死去多年的我那可怜的父亲, 都还常挂在她嘴上受数落

(2) 挑剔 tiāo‧tī. 指摘 zhǐzhāi.+更多解释...br>

끝없는 비평과 나무람만이 있다

有着没完没了的批评和挑剔

다른 사람의 나무람을 받아들여야 한다

应该接受他人的指摘