う
名词
日语五十音ア行第三个假名。(五十音図ア行の第3音。五母音の一)。
助动词
以「…うかな的形式自问。(「…うかな」の形で自問する)。
そろそろ帰ろうかな。
差不多该回去了吧。
きょうはなにを食おうかな。
今天吃什么好呢?
先生に言ってしまおうかな。
都跟老师说了吧?
表示事态或动作正要实现之前。(思想内容を表す語句につけて、「…うと」「…うかと」「…うとする」などの形で意志を表す)。
もう一度中国へ行こうと思っています。
想再去一次中国。
買おうったって買えるものではない。
想买但买不起。
死のうとしたが、死ねなかった。
想死但没死了。
買おうとしたときには売り切れていた。
我想买的时候,已经卖完了。
手紙を書こうとしたが,客がきたのでやめた。
正要写信,因为来了客人就不写了。
高く登ろうとする者も低いところから出発しなければならない。
欲登高必自卑;百丈高楼,起于平地。
敵に勝とうとすれば,これと闘うしかない。
想要战胜敌人,只有同它进行斗争。
表示命令和劝诱。(命令・勧誘を表す)。
さあ、帰ろう。
喂,回去吧。
そこをどいてもらおう。
那儿给我让一下。
表示可能性。(仮想・可能性を表す)。
知ろうはずがない。
不可能知道。
表示当然,可以这么说。(当然・適当を表す)。
自然の創った芸術品とでも言おうか。
也可以说是自然创造出来的艺术品。
表示推量,想象。(話し手の推量を表す)。
午後は雨になるでしょう。
下午会下雨吧。
さぞおもしろかろう。
一定很有趣吧。
吧,要,想。表示说话人的意志。(話し手自身の動作を受けて意志・決意を表す)。
この仕事はわたしがやろう。
这项工作我干吧。
彼に意見を聞こう。
听一下他的意见吧。
この小説をもとにシナリオを書こう。
根据这篇小说写一个电影剧本吧。
①五十音図ア行第三段の仮名。五十音図ワ行第三段の仮名としても重出。後舌の狭閉母音。②平仮名「う」は「宇」の草体。片仮名「ウ」は「宇」の冠。
( 助動 ) ( ○ ・○ ・う ・ (う) ・○ ・○ )〔推量の助動詞。推量の助動詞「む」の転。中世前期以降の語。現代語では連体形は用法がきわめて限定され、普通の話し言葉には用いない〕五段・ラ変の動詞、形容詞、形容動詞および助動詞「ます」「です」「た」「たい」「ない」「だ」「ようだ」などの未然形に接続する。① 話し手の意志・決意を表す。…しよう。 「明日はきっと行こう」 「忘れてしまおう」② 勧誘や婉曲な命令を表す。下に「か」「じゃないか」などが付いて、意味を強めることがある。…しよう。 「早く行こう」 「一緒に飯でも食おうか」 「静かに聞こうじゃないか」③ 話し手の推量や想像を表す。また、婉曲表現をつくる。…だろう。 「家では心配しているだろう」 「あそこは便利だろう」 「腹も立とうが許してくれ」④ 疑問を表す語を伴って疑問・質問・反語などを表す。 「どこから来たのでしょう」 「春が来ても何がうれしかろうか」⑤ 当然・適当の意を表す。…のはずだ。…して当然だ。…のがよい。 「行くが良かろう」⑥ (「うとする」の形で)それが実現する直前であることを表す。 「叫ぼうとして目が覚めた」 「まさに沈もうとする夕日」⑦ (連体形を用いて)仮想の意を表す。 「笑おうにも笑えない」 「大学生ともあろう者がそんな漢字も書けないのか」
( 接尾 ) ⇒ふ(接尾)
短语
そう 一双 ; 苍 ; 草 ; 宋
どう 吁 ; 铜 ; 道 ; 同
従う跟随
うむ 嚯 ; 有无 ; 我希望你能够幸福
あう遇见
うけ 担保 ; 有卦
うろ 洞穴 ; 雨露 ; 乌鹭 ; 树洞
追う赶走
払う赶走