あしがでる
1、超出预算,出现亏损
2、有污点,有问题
惯用句
出亏空,超支。
旅行で予算から1万円の足が出た。
因为旅行,超出了预算1万元。
露出马脚,露馅。
ゆすりはいずれ足が出て警察につかまるだろう。
勒索迟早会被警察抓住马脚的。
同
足を出す
① 予算を超えた支出になる。 「出張すると、いつも-・出る」 ②隠しごとが現れる。足が付く。