벗어나다

벗어나다翻译

[동사]

(1) 离开 lí//kāi. 脱离 tuōlí.

물고기는 물을 벗어나서 살 수 없다

鱼离开了水就不能活

보호 틀을 벗어나다

脱离保护架

(2) 摆脱 bǎituō. 摆开 bǎi‧kai. 拔腿 bá//tuǐ. 解脱 jiětuō. 脱除 tuōchú. 跳脱 tiàotuō. 开脱 kāi‧tuō. 超拔 chāobá.

낙후상태를 벗어나다

摆脱落后状态

가정일의 속박에서 벗어나다

摆开家务的束缚

그는 일이 +更多解释...너무 많아서, 벗어날 수가 없다

他事情太多, 拔不开腿

곤경에서 벗어나다

从困境中解脱出来

위험에서 벗어나다

脱除危险

이전에 수성하던 식의 분위기에서 벗어나다

跳脱旧日守成式的气氛

살인의 죄명에서 벗어나다

开脱杀人的罪名

(3) 不合乎 bùhéhū. 越 yuè. 偏离 piānlí.

패권주의 사회의 객관적 요구를 벗어난다

霸权主义是不合乎社会的客观要求

상궤(常軌)를 벗어난 행동

越轨行为

배가 항로를 벗어났다

船偏离了航线

(4) 违背 wéibèi. 辜负 gū‧fù.

부모의 기대를 벗어나다

违背父母的期待

우리는 결코 사회 각계의 신뢰를 벗어나면 안 된다

我们一定不辜负社会各界的信赖

벗어나다例句

신에게로 회귀하고 전통을 회복해 악마의 배치에서 벗어나다

9. 回归神,恢复传统,走出魔鬼的安排

elude v. 회피하다, 벗어나다

elude v. 逃避, 躲避

면궁하다 : (1)가난에서 벗어나다.

【释义】: 1. 摆脱贫困状况。

평이한 삶의 궤도에서 벗어나다

脱离正常的生活轨道。