헤아리다

헤아리다翻译

[동사]

(1) 数 shǔ. 计 jì. 计数 jìshǔ. 计量 jìliàng.

그러한 예는 헤아릴 수 없이 많다

这种例子数不胜数

그 수를 헤아릴 수 없이 많다

不计其数

만으로써 헤아리다. 수가 수만에 이르다

数以万计

헤아릴 수 없다

不可计数

헤아리기 어렵다

难以计数

영향의 큼은 헤아릴 수 없다

影响之大, 是不可计量的

(2) 分辨 fēnbiàn. 弄清 nòngqīng. 揣摩 chuǎimó.

+更多解释...br>시비를 헤아리다

分辨是非

진가를 헤아리다

分辨真假

이 글의 내용이 비교적 복잡하므로, 반드시 자세히 헤아려야 철저히 이해할 수 있다

这篇文章的内容比较复杂, 必须仔细揣摩, 才能彻底了解

나는 아무리 헤아려봐도 그의 속심을 도저히 알 수가 없다

我始终揣摩不透他的意思

(3) 推敲 tuīqiāo. 推测 tuīcè. 猜测 cāicè. 斟酌 zhēnzhuó. 忖度 cǔnduó. 忖想 cǔnxiǎng. 捉摸 zhuōmō. 掂估 diāngū. 掂掇 diān‧duo.

곰곰이 헤아리다

细细推敲

원인의 생활 상태를 헤아리다

推测猿人的生活情况

헤아려서 생각해 봐라

你忖度吧

확실히 헤아릴 수 없다. 어떻게 될 지 확실히 알 수가 없다

捉摸不透

남의 마음은 좀처럼 헤아리기 어렵다

别人的心很难捉摸

잘 좀 헤아려 보시오

你捉摸捉摸

내가 헤아리기에 그렇게 하면 될 수 있을 것 같다

我捉摸着这么办能行

부디 다시 한번 헤아리시기 바랍니다!

请您再斟酌斟酌!

헤아리다例句

[Ⅲ] 무엇을 기준으로 하여 생각하거나 헤아리다.

最终,数据将決定什么是什么或什么不是什么。

솔로몬은 하나님께서 주신 지혜로 하늘 아래 모든 원리를 탐구하다 끝이 없는 하나님의 섭리를 헤아리다지쳤습니다.

---我立刻被圣灵感动, 注:约翰经历了圣灵权能的运行,世界的一切视而不见,唯独定睛神启示的异象中的一切。