[부사]
弯弯曲曲 wān‧wan qūqū. 弯弯扭扭 wān‧wan niǔniǔ. 歪歪扭扭 wāiwāi niǔniǔ. 曲曲折折 qū‧qu zhézhé.
하천은 왜 꾸불꾸불 한가?
河流为什么弯弯曲曲?
눈 위에 그의 발자국이 꾸불꾸불 남았다
雪地上留下他弯弯扭扭的脚印
꾸불꾸불 동쪽으로 흐르다
曲曲折折向东流
꾸불꾸불길이지만 무조건 길따라 오기(이정표 계속 있음)
故孔子之於子路,不直拒之,而但告以无所事祷之意。